A QUARTA PÍTICA, DE PÍNDARO: INTRODUÇÃO, TRADUÇÃO E NOTAS
1323
evinci/resumo_1323.html
Aluno de Iniciação Científica: Raphael Pappa Lautenschlager (IC-Voluntária)
Curso: Letras - Port/Alem/Ital/Grego ou Latim (M)
Orientador: Roosevelt Araújo da Rocha Júnior
Departamento: Lingüística, Letras Clássicas e Vernáculas
Setor: Setor de Ciências Humanas, Letras e Artes
Área de Conhecimento: 80209009
RESUMO
O presente trabalho buscava realizar uma tradução para a língua portuguesa do Brasil da Quarta Pítica, de Píndaro, poeta tebano que viveu entre os séculos V e IV a.C, bem como uma introdução, comentários filológicos e notas. O texto utilizado para a tradução é o da edição dos professores Herwig Maehler e Bruno Snell, Pindari carmina cum fragmentis. Além disso, também foram usados nesta pesquisa os textos constantes dos trabalhos de Charles Segal (Pindar's mythmaking, the Fourth Pythian Ode), Frederico Lourenço (Ensaios sobre Píndaro) e Maria Helena da Rocha Pereira (Sete odes de Píndaro), todos devidamente listados nas referências bibliográficas. Durante o desenvolvimento do projeto, foram constantes os encontros para discutir a evolução do trabalho, sugerir leituras que pudessem aprofundar a pesquisa e discussão de dúvidas e questionamentos diversos surgidos durante o trabalho sobre o texto pindárico. Ademais, estabeleceu-se um ritmo de tradução que pudesse proporcionar ao aluno a possibilidade de aprimorar seus conhecimentos da língua grega e, ao mesmo tempo, o aprendizado da construção de comentários filológicos, sempre dedicando atenção especial a aspectos relacionados à estrutura do poema, ao uso dos mitos nesse epinício e ao estilo e à linguagem empregados pelo poeta. Embora Píndaro tenha composto poesia em variados gêneros, só chegaram a nós poemas completos de sua autoria compostos no gênero denominado epinício, que resumidamente pode ser conceituado como aquele que engloba as canções triunfais compostas para celebrar uma vitória. Nessa senda, a Quarta Pítica é o epinício mais longo de Píndaro de que se tem notícia, e tem uma série de características especiais que justificam um estudo minucioso de seu texto, tais como o uso da linguagem épica marcante e a presença dos mitos dos Argonautas e de Medeia. Desse modo, ao fazer o trabalho de Iniciação Científica, o aluno teve oportunidade de estudar vários aspectos da língua, da literatura e da cultura gregas antigas.
Palavras-chave: Píndaro, Poesia Grega Antiga, Epinício