0836
Título
A DICOTOMIA ADJETIVOS INTERSECTIVOS X ADJETIVOS NÃO-INTERSECTIVOS
Aluno: Ana Carolina Ramos dos Santos - PIBIC/CNPq - Curso de Letras - Espanhol ou Português com Espanhol (M) - Orientador: Maria José Gnatta Dalcuche Foltran - Departamento de Linguística, Letras Clássicas e Vernáculas - Área de conhecimento: 80100007 - Palavras-chave: adjetivos; sintaxe; semântica.
O objetivo deste trabalho é observar e descrever o resultado semântico que alguns adjetivos podem oferecer, buscando estabelecer uma generalização a partir de textos que tratam sobre adjetivos em inglês e espanhol. Neste estudo a ênfase será em próximo, verdadeiro e mero, usados no português brasileiro (PB) em registro escrito. Com exceção de mero, que em 100% dos casos antecede o nome, os adjetivos contemplados neste estudo são felizes em posição pré-nominal como em pós-nominal, acarretando interpretações diferentes. Assim, o trabalho visa discriminar os adjetivos conforme a posição sintática e respectiva interpretação. Com base na teoria de conjuntos e nas informações semânticas obtidas nos exemplos do jornal Folha de S. Paulo (1994 e 1995) disponibilizado pela Linguateca, disporemos os adjetivos no grupo de adjetivos não-intersectivos, essencialmente; avaliando se próximo e verdadeiro permitem uma leitura intersectiva. O comportamento dos adjetivos escolhidos será descrito em relação a suas propriedades sintático-semânticas. Serão levantadas questões que giram em torno do tipo de construção e de nominal modificado e da possibilidade de empregar os advérbios correspondentes (proximamente, verdadeiramente, meramente), explicitando as diferenças de escopo. Seria possível dizer que em um verdadeiro amigo o adjetivo está atuando como marcador de intensão (Violeta Demonte, 1999), ou um morfema adnominal de grau (Marcin Morzycki, 2012), pois um verdadeiro amigo não é um amigo que não é falso, e talvez seja o caso de verdadeiro criar uma escala cujo nível superior é ocupado por amigo. Logo, verdadeiro está modificando uma propriedade de amigo. Referente ao sintagma nominal um amigo verdadeiro, o adjetivo atinge a extensão do nome. A questão de intencionalidade e extensionalidade será elucidada com José Borges Neto (1991). Mero se relaciona com nomes abstratos e parece ter função depreciativa, não denotando importância ao conteúdo do nome: são meras promessas. Seu correspondente adverbial modifica apenas adjetivos, e em maioria masculinos. O adjetivo próximo, assim como verdadeiro, foi encontrado em ambas as posições dentro do sintagma nominal. Antecedendo o nome passa a referência de tempo: nos próximos três meses. Sucedendo o nome pode vir a modificar alguma propriedade deste: os amigos (mais) próximos permaneceram na festa. Ou descrever distância: uma cidadezinha próxima. Seu correspondente adverbial é acompanhado de muito e modifica apenas verbos, se referindo a um acontecimento num futuro próximo: é uma decisão que temos que tomar muito proximamente.