TRADUÇÃO DE LIVROS DE HISTÓRIA, FILOSOFIA E LITERATURA AFRICANA FRANCÓFONA DA LÍNGUA FRANCESA PARA A LÍNGUA PORTUGUESA 3
Aluno de Iniciação Científica: ALINE ALEGRE PADILHA (PIBIC/Fundação Araucária)
Curso: Letras - Francês
Orientador: Nathalie Dessartre
Co-Orientador: João Arthur Pugsley Grahl
Colaborador: Anna Legroski, Edson Pires, Vanessa Cardoso
Departamento: Letras Estrangeiras Modernas
Setor: Ciências Humanas, Letras e Artes
Palavras-chave:
Área de Conhecimento: 80208002 - LITERATURAS ESTRANGEIRAS MODERNAS
No ano de 2003 foi aprovada a Lei 10639/03 estabelecendo a obrigatoriedade do ensino da história e cultura afro-brasileira nas escolas brasileiras, pois o estudo da Literatura Africana é de suma importância no Brasil cuja constituição cultural é embasada, também, nos povos africanos e em sua cultura. Nossas raízes se fundem na miscigenação de muitas raças, preponderando as raças de origem africana , portanto, a divulgação da cultura dos povos oriundos do continente africano se faz necessária.O presente projeto, visa integrar a comunidade brasileira com a comunidade africana, através da tradução de livros da África francófona para o português brasileiro. A pesquisa lexical da tradução é realizada com o auxílio de dicionários, sites especializados em expressões idiomáticas e também, dos coordenadores que são capacitados em ambas as línguas. Está estabelecido ainda, que após a conclusão da tradução dos livros, os mesmos serão publicados e disponibilizados no programa de pós-graduação em educação da Universidade Federal do Paraná e demais interessados. Em 2012 um dos livros que será traduzido é entitulado: "Soundjata ou l'épopée mandingue", escrito por Djibril Tamsir Niane. Este homem possui o título de "griot," que é um título honorífico, reconhecido na Àfrica, concedido aos historiadores das famílias dos reis. Cada rei possui o seu "griot" e este título é hereditário. Os alunos selecionados para participar do projeto tem conhecimento da língua francesa e são participantes do NEAB UFPR (Núcleo de Estudos Afro-brasileiros da Universidade Federal do Paraná) que é um departamento criado para acompanhar os cotistas raciais e sociais em pesquisas relacionadas à questões raciais. Inciativas como a deste projeto certamente darão maior acesso, visibilidade e enriquecimento do conhecimento do povo brasileiro sobre a História, Filosofia e Literatura africanas.